En hann rekur alla út og tekur með sér föður barnsins og móður og þá, sem með honum voru, og gengur inn, þangað sem barnið var.
35 Ja varhain aamulla, kun vielä oli pimeä, hän nousi, lähti ulos ja meni autioon paikkaan; ja siellä hän rukoili. 36 Mutta Simon ja ne, jotka olivat hänen kanssaan, riensivät hänen jälkeensä;
10 Þegar Jesús heyrði þetta, undraðist hann og mælti við þá, sem fylgdu honum: "Sannlega segi ég yður, þvílíka trú hef ég ekki fundið hjá neinum í Ísrael.
* Mutta kun Jeshua kuuli, hän hämmästyi ja sanoi hänen kanssaan tulleille, ”amen, minä sanon teille, että en ole edes Israelissa löytänyt tällaista uskollisuutta”.
27 Hún sagði: "Satt er það, herra, þó eta hundarnir mola þá, sem falla af borðum húsbænda þeirra."
28 Mutta hän vastasi ja sanoi hänelle: ”Niin, Herra; mutta syöväthän penikatkin pöydän alla lasten muruja.”
Vaknið og hefjið fagnaðarsöng, þér sem búið í duftinu, því að döggin þín er dögg ljóssins, og jörðin skal fæða þá, sem dauðir eru.
Herätkäät ja kerskatkaat te, jotka makaatte maan alla; sillä sinun kastees on viheriäisen kedon kaste, ja maa on kuolleet itsestänsä antava.
Hefur Guð ekki útvalið þá, sem fátækir eru í augum heimsins, til þess að þeir verði auðugir í trú og erfingjar þess ríkis, er hann hefur heitið þeim, sem elska hann?
Onhan Jumala valinnut juuri maailman silmissä köyhät olemaan uskossa rikkaat ja perimään valtakunnan, jonka Jumala on luvannut häntä rakastaville.
46 Þótt þér elskið þá, sem yður elska, hver laun eigið þér fyrir það?
46 Sillä jos rakastatte niitä, jotka rakastavat teitä, mikä palkka teillä siitä on?
19 Og Drottinn var með Júda, svo að þeir náðu undir sig fjalllendinu, en þá, sem bjuggu á sléttlendinu, fengu þeir eigi rekið burt, því að þeir höfðu járnvagna.
19 Herra oli Juudan heimon kanssa, ja Juudan heimo otti haltuunsa vuoriston mutta ei pystynyt kukistamaan tasangon asukkaita, joilla oli raudoitettuja sotavaunuja.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í New York!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Pietarissa!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Dúbaí!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Bolognassa!
Það er ekki ráðlagt fyrir þá sem eru undir 18 ára aldri.
Se ei ole suositeltavaa niille, jotka ovat alle 18-vuotiaita.
Hvorki má nota stærri skammta en þá sem ráðlagðir eru né í lengri tíma en ráðlagt er.
Suositeltua annosta ja hoidon kestoa ei saa ylittää.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Barcelona!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi kohteessa Barcelona!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Bangkok!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi Genevessä!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Mílanó!
Tämä majoituspaikka oli vuonna 2016 yksi eniten varatuista kohteessa Milano!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Belfast!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Belfastissa!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Berlín!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi kohteessa Bad Kohlgrub!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í París!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi Pariisissa!
Með bakið upp við vegg mun Stark neyðast til að komast lífs af aðeins með eigin útbúnaði, og reiðir sig á eigin hugvitssemi og eðlisávísun til að vernda þá sem standa honum næst.
Kun Stark lopulta ahdistetaan viimeiseen nurkkaan, hän joutuu varjelemaan läheisiään yksin, turvanaan vain äärimmilleen viritetty älynsä ja vaistonsa.
Þá lét hann alla fara út og tók með sér föður barnsins og móður og þá sem með honum voru, og gekk þar inn, sem barnið var.
Mutta hän ajoi kaikki ulos, otti mukaansa lapsen isän ja äidin sekä seuralaisensa ja meni huoneeseen, jossa lapsi oli.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Manchester!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Manchesterissä!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Amsterdam!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi kohteessa Dublin!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Höfðaborg!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi Riminillä!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í London!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Lontoossa!
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Istanbúl!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi Sunny Beachillä!
2 Og ég leit sem glerhaf eldi blandið, og ég sá þá, sem unnið höfðu sigur á dýrinu og líkneski þess og á tölu nafns þess, standa við glerhafið og halda á hörpum Guðs.
2 Ja minä näin niinkuin lasisen meren, tulella sekoitetun, ja ne, jotka pedosta voiton saaneet olivat ja hänen kuvastansa ja hänen merkistänsä ja hänen nimensä luvusta, seisovan lasisen meren päällä, ja heillä oli Jumalan kanteleet,
Ókeypis Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi á staðnum Conil de la Frontera!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi kohteessa Conil de la Frontera!
6 Enginn tæli yður með marklausum orðum, því að vegna þessa kemur reiði Guðs yfir þá, sem hlýða honum ekki.
6 Älkää antako kenenkään pettää itseänne tyhjillä puheilla, sillä niiden vuoksi Jumalan viha kohtaa kaikkia tottelemattomia.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Vín!
Tämä majoituspaikka on yhdellä parhaiksi arvioiduista paikoista Wienissä!
13 Ekki viljum vér, bræður, láta yður vera ókunnugt um þá, sem sofnaðir eru, til þess að þér séuð ekki hryggir eins og hinir, sem ekki hafa von.
13 Mutta emme myös tahdo teiltä salata, rakkaat veljet, niistä, jotka nukkuneet ovat, ettette murehtisi niinkuin muut, joilla ei toivoa ole:
10 Af því að þú hefur varðveitt orðið um þolgæði mitt mun ég og varðveita þig frá reynslustundinni, sem koma mun yfir alla heimsbyggðina, til að reyna þá sem á jörðunni búa.
3:10. Koska olet pitänyt minun kärsivällisyyteni sanan, minä varjelen sinut siitä koettelemuksesta, joka on tuleva tapahtumaan yli kaiken asutun maan, koettelemaan maan asukkaita.
12 Ekki er munur á Gyðingi og grískum manni, því að hinn sami er Drottinn allra, fullríkur fyrir alla þá sem ákalla hann;
12 Ei ole yhtään eroitusta Juudalaisen ja Grekiläisen välillä; sillä yksi on kaikkein Herra, rikas kaikkein kohtaan, jotka häntä rukoilevat.
Þeim, sem eru undir lögmálinu, hef ég verið eins og sá, sem er undir lögmálinu, enda þótt ég sjálfur sé ekki undir lögmálinu, til þess að ávinna þá, sem eru undir lögmálinu.
20 Voittaakseni hänen omikseen juutalaisia olen näille ollut kuin juutalainen; voittaakseni lain alaisina eläviä olen näille ollut kuin lain alainen, vaikka en olekaan lain alainen.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Tókýó!
Tässä majoituspaikassa saat arvioiden mukaan parasta vastinetta rahoillesi Pisassa!
3 Hann sendi þjóna sína að kalla til brúðkaupsins þá, sem boðnir voru, en þeir vildu ekki koma.
3 Ja lähetti palveliansa kutsumaan kutsutuita häihin, ja ei he tahtoneet tulla.
Þessum gististað er óhætt að mæla með fyrir þá sem vilja fá sem mest verðgildi í Ho Chi Minh!
Löydä edullisin Ho Sen Hotel tarjous kohteessa Ho Chi Minhin kaupunki.
3.0476679801941s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?